Изменчивая судьба князя, храброго воина и славного поэта. Научно-популярный журнал для юношества «Страна знаний» №7, 2018
Литературно-мемориальный музей Давида Гурамишвили
Литературно-мемориальный музей
Давида Гурамишвили

12 мая 1969 года в Миргороде был открыт Литературно-мемориальный музей Давида Гурамишвили – классика грузинской литературы, крупнейшего представителя предромантизма. Литературную деятельность Гурамишвили начал в Грузии, но в полную силу его талант раскрылся именно в Украине. 32 года он жил на Миргородщине.

Гурамишвили прославился тем, что в поэтической форме донёс миру историю своей страны. А экспозиция единственного за пределами Грузии музея служит яркой иллюстрацией его повествованиям.

Стараниями сотрудников музея представлена жизнь и деятельность воина-поэта в Грузии, России и Украине. Рядом с музеем есть памятник – в граните высечено мужественное, красивое и гордое лицо поэта с задумчивыми и грустными глазами. Экспозиция насчитывает более 2000 экспонатов. Среди них: издание произведений поэта и книги о нём; вещи народного быта Грузии и Украины, произведения изобразительного и декоративно-прикладного искусства, изделия местных мастеров, подарки и прочее.

Украинское издание «Давитиани»
Украинское издание «Давитиани»

Экспозиция построена в соответствии с тремя основными периодами жизни и деятельности Давида Гурамишвили: детство и юность в Грузии, военная служба в России, плодотворное творчество на украинской земле.

Главное эпическое произведение поэта – классика грузинской литературы, крупнейшего представителя предромантизма – автобиографический сборник «Давитиани» – это история смутного времени его родины. Тогда, во второй половине XV века, процветающее могучее единое Грузинское царство – Сакартвело – распалось на царства Картли, Кахети, Имерети и на несколько отдельных княжеств. Между княжескими-дворянскими родами шла борьба за власть, за земли.

С начала XVІ века участились нападения на разрозненные царства персов, турок-османов и кавказских горцев. А в 1555 году агрессоры договорились о разделе сфер влияния на Кавказе. Имерети досталась туркам, а Картли и Кахети – иранским кызылбашам.

Особенно тяжело пришлось народу от шахов Аббасов. Так, полчища Аббаса I два раза вторгались в Грузию, грабили церкви, убили более 70 тысяч и забрали в плен более 100 тысяч жителей Кахетии. На опустошённые земли захватчики начали переселять верных им горцев. Но грузины давали отпор.

Литературно-мемориальный музей Давида Гурамишвили
Литературно-мемориальный музей
Давида Гурамишвили

Убедившись, что покорение даже разрозненных народов Грузии обходится дорого, враги придумали мирный путь превращения их в вассалов. Они намного уменьшили подати, а за этот «гуманный шаг» обязали ежегодно отправлять из страны несколько сотен детей. Девушек пристраивали в гаремы. А мальчиков? Их отправляли учиться в Тегеран или Стамбул в престижные школы-медресе.

Это была хитрая иезуитская политика по подготовке правящей элиты. Молодые люди, воспитанные в духе мусульманства, возвращались в Грузию и стремились занять высокие должности. Они должны были духовно ослабить народ, превратить грузин в послушных вассалов.

Однако не тут-то было. Народ отвергал изменников, не отказался от своих традиций, сохранял самобытность, берёг памятники архитектуры; духовенство деятельно защищало веру, учреждало школы при церквях и монастырях; в нескольких городах существовали семинарии с обширной учебной программой. Развивалась культура – в списке грузинских поэтов и писателей занимают почётное место кахетинские цари Теймураз I и Арчил.

Велось строительство, совершенствовалась обработка металлов, работали водяные мельницы, за границу продавали вино, ковры, ткани и шёлк. И это несмотря на то, что враги перекрывали границы, что оживлённый торговый город Великого Шёлкового пути – Греми – войска шаха Аббаса I в 1615 году полностью разрушили.

Конечно, грузины сопротивлялись. Но разрозненные силы не могли дать достойный отпор. Это тяжёлое для страны время Давид Гурамишвили впоследствии описал в поэме «Беды Грузии».

В стихах Гурамишвили выражает тревогу за судьбу родины, описывает бедствия народа и подлость правителей.

Литературно-мемориальный музей Давида Гурамишвили
Литературно-мемориальный музей
Давида Гурамишвили

Люди богу согрешили,
И была господня кара:
На две части раскололось
Небо в пламени пожара.
Грянул град, и виноградник
Содрогнулся от удара,
Саранча поля покрыла,
Ураган промчался яро.

В тысяча семьсот двадцатом
От рождения Христова
Весть о грешном человеке
Донеслась до всеблагого.
И поднялся враг с востока
И явился с юга снова,
Беды Картли и Кахети
Описать не в силах слово!

Литературно-мемориальный музей Давида Гурамишвили
Литературно-мемориальный музей
Давида Гурамишвили

Не смогли цари поладить, -
Зол был каждый и упрям,
Не умели присмотреться
К государственным делам,
Крепко запертые двери
Лютым отперли врагам, -
Привели лезгинов кахи,
Карталинцы - турок к нам.

Давид Георгиевич родился в 1705 году в Картли, в селе Горис-Убани (часть села Сагурамо, близ Мцхеты) в семье князей Гурамишвили – возможно, потомков княжеского рода Зедзенидзе. (В 60-х годах прошлого века автору статьи пришлось работать в Грузии, и тогда, в советское время, несмотря на революционный декрет об отмене сословий, там помнили и выделяли потомков князей. Впрочем, сами потомки ничем не отличались от рабочих, техников и трудились как все).

В 1723 году в сражении при Зедавеле войска картлийского царя Вахтанга VI были разбиты турецкими войсками, действовавшими вместе с лезгинами и грузинами-изменниками. Участвовал в сражении и восемнадцатилетний Давид Гурамишвили.

Экспозиция первого зала музея освещает исторические события в Грузии в начале XVIII в., борьбу грузинского народа за независимость. В экспозиции – уникальные экспонаты: грузинская национальная одежда и обувь, народные музыкальные инструменты, орудия труда и предметы быта.

Литературно-мемориальный музей Давида Гурамишвили
Литературно-мемориальный музей
Давида Гурамишвили

Привлекают внимание посетителей также коллекция старинных грузинских монет XVII–XVIII веков, образцы оружия и доспехи грузинского воина XVIII века. Атмосферу тех времён дополняют фотокопии документов – карты Грузии и Кавказа 1723 г., изображения старинных грузинских крепостей и монастырей, портреты и литературные произведения грузинских писателей и общественных деятелей.

В 1728 году Давида захватили лезгинские разбойники, но ему удалось сбежать из плена.

Отче мой, шатёр чудесный
В Картли ты воздвиг над нами,
Был высок он и просторен,
Осенённый облаками.
Жил я в нем, и вдруг оттуда
Выгнал ты меня пинками.
Море слез с тех пор я пролил,
Размышляя над грехами.

Литературно-мемориальный музей Давида Гурамишвили
Литературно-мемориальный музей
Давида Гурамишвили

Гурамишвили пешком добрался через горные хребты до долины Терека, где ему оказали помощь жители казачьей станицы. Оттуда он отправился в Москву, где присоединился к свите переселившегося в Россию царя Вахтанга VI.

Гурамишвили активно участвовал в организованных царём мероприятиях по сохранению и развитию родной культуры, проявил себя как поэт и сатирик. После смерти Вахтанга VI в 1737 году члены его свиты приняли русское подданство. В 1738 г. был сформирован гусарский грузинский полк, и князь Гурамишвили вступил в армию рядовым.

С 1739 года он уже участвует в борьбе России с Турецкой империей, храбро сражается в Хотинской битве. Хотинская крепость была форпостом турок на востоке Европы. В течение почти ста лет её пытались отбить и разрушить. 11 ноября 1673 г. коронный гетман Ян III Собеский во главе тридцатитысячного польско-литовско-украинского войска наголову разгромил у Хотина сорокатысячную турецкую армию.

От гибели или плена спаслось лишь несколько тысяч турок. Только в начале XVIII века туркам удалось окончательно закрепиться в Хотине. В 1712–1718 годах они под руководством французских инженеров перестроили крепость и создали мощный узел для захвата новых земель на востоке Европы. Их пытались остановить. В битве под Ставчанами, в которой храбро сражались с врагами россияне, украинцы, грузины и молдаване, агрессоры были разбиты.

Гусар Гурамишвили вступает в Хотин. Об этих событиях он напишет позже, а тогда русский поэт, учёный Михаил Васильевич Ломоносов написал «Оду на победу над турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года». Правда, окончательно эти земли освободят только в конце 1780-х годов.

Литературно-мемориальный музей Давида Гурамишвили
Литературно-мемориальный музей
Давида Гурамишвили

Гурамишвили продолжает служить в армии. В 1742 году он участвовал в сражении против шведов у Фридрихсгофена и Гельсинфорса. Во время войны с Пруссией в 1748 году был тяжело ранен, попал в плен и полтора года содержался в тюрьме в Магдебурге.

В 1759 Д. Гурамишвили подал прошение об отставке по болезни: «...въ голове ломъ и зрѣние слабое, правой рукой владѣю несвободно, въ правомъ плече отъ упаду съ лошади происходитъ ломъ...». Сохранилось медицинское заключение комиссии от 25 февраля 1760 года: «Подпоручикъ князь Давидъ Гурамовъ въ Медицинской канцелярии осматриванъ комисией, которой объявилъ себе отъ роду пятьдесятъ шѣсть лѣтъ… Въ лѣвомъ боку, около селезенки, усмотрено твердость, почему въ томъ боку и боль чувствуетъ; и всѣмъ тѣломъ пожелтелъ и въ слабости находится…».

За особые заслуги императрица Екатерина II (в указе императрицы Анны Иоанновны от 25 марта 1738 г. сказано: «Учредить из них, грузинцев, гусарскую роту (…) для поселения отвесть им в Украйне в пристойных местах деревни и земли в вечное потомственное владение, каждому по пропорции, которые ныне в службу вступить имеют, например, князьям по тридцати, а дворянам по десяти дворов.») подарила ему земельный надел в Украине – (20 дворов в Миргороде и 10 дворов в Зубовке).

Здесь он и поселился вместе с молодой женой, княгиней Татьяной Авалишвили. Наконец-то скиталец обрёл постоянное место жительства. Князь-воин занялся сельским хозяйством, построил водяную мельницу, делился с крестьянами опытом грузинского народа. И самое главное – Гурамишвили приступил к созданию «Давитиани» (груз. დავითიანი - «Давидово») – огромного цикла автобиографической лирики.

Памятник Давиду Гурамишвили в Миргороде (1969)
Памятник Давиду Гурамишвили
в Миргороде (1969)

Этому, миргородскому, периоду жизни Давида Гурамишвили посвящена экспозиция второго зала музея. Привлекают внимание посетителей копии рисунков и чертежей, выполненные поэтом собственноручно, ведь он имел способности к рисованию и конструированию. В зале установлен макет водяной мельницы, которая при жизни поэта по его чертежам была построена на реке Хорол в селе Зубовка.

На стендах – материалы об истории Миргородщины того времени, её известных людях, которые (возможно) входили в круг общения поэта. Сказалось общение с украинским поэтом и философом Григорием Савичем Сковородой (нет исторических данных о знакомстве Гурамишвили и Сковороды, это лишь предположение).

Многие стихи Гурамишвили отмечены христианским мировоззрением.

«Мне судьба напоминает
Смену света и теней:
То погода, то ненастье,
То светлей нам, то темней.
То она сжигает злаки,
То гноит посев полей.
Нынче даст
отнимет завтра...
Как же мне поверить ей!»
«Коль солгу, какую пользу
Принесут мои сказанья?
Если ж буду я правдивым

Ждать за это мне изгнанья.
Смерть грехи не скроет наши,
И влекутся, по преданью,
За дурной душой
дурные,
Доброй
добрые деянья.»

Юбилейная марка Грузии
Юбилейная марка Грузии

(«О снискании блага»)

«О, презренный мир, лукавый, ты всему виновник:
Розу ты послал вороне, соловью – шиповник»

Песня»)

Николай Васильевич Гоголь в середине Х1Х века познакомил мировую общественность с «чертовщиной», которая творилась на Миргородских землях. Но на сто лет раньше в некоторых стихах грузинского поэта также упоминаются мистические события. Так на их творчество повлиял украинский фольклор. Отказавшись от восточного влияния, Давид Гурамишвили заметно приблизил поэтический язык к разговорной речи, изображал повседневную жизнь украинских крестьян (например, в анакреонтическом стихотворении «Зубовка»).

Сочувствием к крестьянам насыщена окрашенная украинским колоритом поэма «Весёлая весна».

В поэме «Пастух Кацвия» соединяются две линии его творчества: поэт описывает идиллическую жизнь Грузии, избавленной от раздоров и войн, напоминающую жизнь человека до грехопадения.

В 1787 году Гурамишвили завершил исторический эпос დავითიანი и отправил рукопись с посольством в Грузию.

«Написал «Давитиани»
Я, Давид Гурамишвили,
Рек божественное слово ─
Сладкий плод моих усилий.
Ток живой по древу жизни
Устремил я в изобильи,
Говорил о муках крестных,
Чтобы люди сл
ёзы лили».

А спустя 8 лет было выполнено завещание царя Георгия XII о присоединении к России объединённого Картли-Кахетинского царства – 22 декабря 1800 года Российский император Павел I подписал соответствующий манифест.

Памятная монета Украины «300 лет со дня рождения Гурамишвили»
Памятная монета Украины
«300 лет со дня рождения Гурамишвили»

А стихи Давида Георгиевича Гурамишвили были опубликованы только в 1870 году (книга «Давитиани» в полном объёме была опубликована в 1870 г., отрывки из неё были напечатаны в журнале «Цискари» (1852 г.) и «Хрестоматии грузинской литературы» (1863 г.)) Причину «задержки» установить не удалось. Но напрашивается одно объяснение – в Грузии стыдились вспоминать время разобщения, предательства, политических и феодальных разборок, обрекавших народ на страдания.

Его стихотворения переводились на русский (Н. Заболоцкий и другие), украинский (Н. Бажан и другие) и другие языки. (Переводы Н.Заболоцкого и Н.Бажана считаются лучшими).

А музей поэта представляет собой частицу Грузии на Украинской земле. Его создание в 1969 году стало возможным благодаря работе ряда украинских и грузинских учёных и поэтов (Д.Косарика, П. Тычины, П. Панча, О. Барамидзе) и личному ходатайству Н. Бажана.

Сюда, в Миргород приезжают почтить его память деятели культуры, дипломаты и представители грузинской диаспоры из разных городов Украины, жители Грузии, Украины и других стран.

Литература:
Розсоха Л.О. Грузини в Україні. Шляхами Давида Гурамішвілі: монографічне дослідження. В 2 кн. / Л.ОРозсоха. – Миргород: «Миргород», 2005. – 488 с.
Барамидзе А.Г., Давид Гурамишвили, Краткий очерк жизни и творчества. – Тбилиси, 1955.
Тичина Павло. Зібрання творів у дванадцяти томах. – Т. 6: Поезії / Упоряд. М.Л. Гончарук. – Киев: Наукова думка, 1985.

Произведения, посвящённые Д. Гурамишвили:
«Давиду Гурамишвили» – стихотворение Александра Абашели,
«Портрет Давида Гурамішвілі» (1969) – стихотворение Николая Обезюка,
«Песня про Давида Гурамишвили» – поэма Симона Чиковани,
«Давид Гурамишвили» (1955) – симфоническая поэма Глеба Таранова,
«Україна Давида Гурамішвілі» – стихотворение Григола Абашидзе.

А.Н. Корниенко, ведущий научный сотрудник Института исследования научно-технического потенциала и истории науки имени Г.М. Доброва НАН Украины